【海外の反応】「日本人絵師の英語を訂正したらコメントがロックされた。なんでそんなに繊細なの?」→「失礼なgaijin」
1:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)07:11:24
>Twitterで日本人絵師をフォロー
>彼は自分が描いた漫画の英語版を投稿する
>私が正しい英語をコメントする
>私のコメントは数十の「いいね」を獲得
>彼はすべての投稿に対するコメントをロックした
なんで彼らはそんなに繊細なの?
2:名無しの韓国🇰🇷さん 07/17/23(Mon)07:15:27
口調によるだろ。
上から目線で教えてやるようなのは失礼だ。
その辺を考えながらコメントするべき↓
>〇〇さま
>これを「…」と訳したほうが私たち英語話者にとってはわかりやすいと思います。
>いつもありがとうございます、大好きです!
3:名無しの日本🇯🇵さん 07/17/23(Mon)07:22:33
失礼なgaijinデスネ
4:名無しのフランス🇫🇷さん 07/17/23(Mon)07:25:18
>>2
>>3
だから東アジア人は大嫌いなんだよ。
やつらに不快感を与えたくなければ、偽善と言えるほど礼儀正しくする必要がある。
唯一の例外は、中国の野蛮人どもだけだ。
5:名無しの日本🇯🇵さん 07/17/23(Mon)07:30:33
典型的なレイシストデスネ(・o・)
6:名無しのフランス🇫🇷さん 07/17/23(Mon)08:13:27
オレは超人種差別主義者で女性蔑視野郎だけど日本が大好きです!!!!!!
7:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)07:27:06
馬鹿にしてんのか、バカ外人
8:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)07:30:10
>人の文法についてどうしても意見を言わないと気がすまない、
>だってどうしてもしないと気がすまないから!!
自閉症野郎
9:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)07:30:45
オレは言語の壁を自分で乗り越えるのを諦めたよ。
今では日本人と話すときはいつも ChatGPTを使ってる。それで十分だよ。
10:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)07:57:30
オレは本物の日本語より翻訳された日本語の方が読みやすくて好きだよ
11:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)08:07:47
>>1
12:名無しのスペイン🇪🇸さん 07/17/23(Mon)08:15:36
俺たちには機微という概念がないことを考えると、
日本人が長い間オランダとだけ貿易をしていたというのは奇跡だよな
13:名無しのニュージーランド🇳🇿さん 07/17/23(Mon)09:36:47
いや、あんたオランダ人じゃなくてスペイン人じゃん
14:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)09:59:35
当時はスペインの一部だったんだろw
15:名無しのカナダ🇨🇦さん 07/17/23(Mon)09:43:07
「Eigo jouzu」と言うべきだったな
16:名無しのアメリカ🇺🇸さん 07/17/23(Mon)09:55:33
>心に取り込む情報や考え方が自分自身のあり方や人格形成に影響を与える
んだぞ
17:名無しのベルギー🇧🇪さん 07/17/23(Mon)10:34:01
受け身かつ攻撃的な方法で「礼儀正しく」するんだよ、それが日本人のコミュニケーション方法だ
>すごいですね先生、本当に英語が上達しましたね。
>もう基本的な間違いはしなくなしましたね。
>私ならもっと違う言い方をしますが言いたいことはなんとなくわかります。
>これからも頑張ってください。
https://boards.4channel.org/int/thread/184745854/follow-japanese-artist-on-twitter#p184750793
こちらも暇つぶしにどうぞ!